大家好,我是小新,我来为大家解答以上问题。余尝寓居惠州嘉佑寺翻译主旨,余尝寓居惠州嘉佑寺翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。
2、足力疲乏,思欲就林止息。
3、望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂勾之鱼,忽得解脱。
4、若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当甚么时也不妨熟歇。
5、 编辑本段译文 我曾经借住惠州嘉佑寺。
6、一日,在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到树林里休息。
7、却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心想:怎样才能到得了。
8、后来转念又一想,突然有了体会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子有了顿悟,就好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱。
9、如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之手,退回来就要死于军法,这时,不妨好好先歇息一下。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。