大家好,我是小新,我来为大家解答以上问题。谢道韫咏絮拼音版,谢道韫咏絮很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、用盐比喻生硬且不符合实际情况。
2、 本来用盐比喻雪或用柳絮比喻雪都未尝不可,可以取其“白”的相似。
3、但是盐沉重,且平时是不在空中的,谢子朗(文中“胡儿”)用盐做比喻,就比较生硬;而谢道韫用柳絮比喻,因为春天柳絮原本就漫天飞舞,所以用来比喻雪更贴切,既有颜色上的相似,也有形态动感上的相似。
4、 相反,如果比喻的不是骤起的飞雪,而是地上的积雪,可能盐的比喻就更贴切一些了。
5、 再仔细看一些,文中说“俄而雪骤”,谢安(文中的太傅)又说是“白雪纷纷”,我们料想雪下得不小。
6、小雪未尝不能如撒盐粒一样是颗粒状,但如果是文中所描述的大雪,则必然飘动如柳絮而形象,也更有美感。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。